Fórmulas de consolación
La siguiente lista comprende
expresiones de consolación usadas comúnmente en situaciones adversas (algunas
anticuadas). Estas expresiones pueden ser usadas en situaciones formales e
informales.
Fórmula informal
|
Fórmula de cortesía
|
Equivalente español
|
Abbi coraggio
|
Abbia coraggio
|
Sé fuerte/Sea fuerte
|
Abbi fede
|
Abbia fede
|
Ten fe/Tenga fe
|
Che peccato!
|
-
|
Qué lástima
|
Condoglianze (funerali)
|
Condoglianze (funerali)
|
Mis condolencias
|
Fatti coraggio
|
Si faccia coraggio
|
Se fuerte/Sea fuerte
|
Fatti forza
|
Si faccia forza
|
¡Ánimo!
|
Mettiti il cuore in pace
|
Si metta il cuore in pace
|
Resígnate/Resígnese
|
Non buttarti giù
|
Non si butti giù
|
No te rindas/No se rinda
|
Non ci pensare
|
Non ci pensi
|
No pienses eso/No piense eso
|
Non disperare
|
Non disperi
|
No te desesperes/No se
desespere
|
Non farci caso
|
Non ci faccia caso
|
No le des importancia /No le
dé importancia
|
Non farti deprimere
|
Non si faccia deprimere
|
No te deprimas/No se deprima
|
-
|
Ossequi
|
Mis respetos
|
Poveretto/a/i/e
|
Povera Lei
|
Pobrecito/Pobre de usted
|
-
|
Rispetti (i miei rispetti)
|
Mis respetos
|
Sii forte
|
Sia forte
|
Sé fuerte/Sea fuerte
|
Stai su con la vita
|
Stia su con la vita
|
Anímate/Anímese
|
|
|