Proverbi sulla famiglia
Anche se la famiglia è considerata centrale nella società italiana,
non mancano nei proverbi considerazioni molto negative sui rapporti familiari.
Alle volte esistono proverbi inglesi di significato opposto e li abbiamo accoppiati.
Eccone un elenco.
A chi prende moglie ci vogliono due cervelli | |
A chi s'accasa la borsa resta rasa. | |
A padre avaro figliuol prodigo |
|
Agosto, moglie mia non ti conosco |
|
Alla morte del marito poca cera e molto lucignolo |
|
Alla prima moglie ci si mette del proprio, alla seconda si sta nel capitale, alla terza si guadagna |
|
Alle nozze e ai funerali, si conoscono i parenti |
|
All'uomo moglie, al bambino verga |
Spare the rod and spoil the child |
Amici a scelta, e parenti come sono |
|
Ancor non è nata e vediamola maritata |
|
Basta un padre a mantenere cento figliuoli, e cento figliuoli non bastano a mantenere un padre |
|
Bella moglie, dolce veleno |
The ugliest girl makes the best housewife |
Cattivo amico, pessimo marito |
|
Chi batte la moglie, batte tutta la casa |
|
Chi dà una giovane per moglie a un vecchio, gli dà la culla per dote |
|
Chi di lontano si va a maritare, sarà ingannato o vuol ingannare |
|
Chi ha bella moglie non è tutta sua |
A handsome husband is common property (opposto) |
Chi ha buon cavallo e bella moglie, non sta mai senza doglie |
Marry a handsome man and you marry trouble. (opposto) |
Chi ha buon marito, lo porta in viso |
|
Chi ha figli, ha preoccupazioni |
Little children step on one's lap; tall ones tread on one's heart |
Chi ha male al dito, sempre lo mira; chi ha mal marito, sempre sospira |
|
Chi ha moglie allato, sta sempre travagliato |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Chi ha moglie, ha doglie |
When a man marries, his troubles begin. |
Chi ha quattrini conta e chi ha bella moglie canta |
|
Chi ha rogna da grattare e moglie da guardare, non gli manca mai da fare |
|
Chi incontra buona moglie ha gran fortuna |
|
Chi la pudica moglie infedele crede, la induce a rompere la giurata fede |
|
Chi l'altrui famiglia non guarda, la sua non mette barba |
|
Chi loda per interesse, vorrebbe esser fratello del lodato |
|
Chi nasce bella, nasce maritata |
She that is born a beauty is half married. |
Chi non ascolta il padre in giovinezza, udirà il boia in vecchiezza |
|
Chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli, ben li pasce |
|
Chi non sa cosa siano malanni e doglie, prenda marito o prenda moglie |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Chi offende l'amico, non la risparmia al fratello |
|
Chi piglia moglie e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso |
|
Chi piglia moglie per soldi, spesso sposa liti e guai |
|
Chi porta la moglie a ogni festa, e fa bere il cavallo a ogni fontana, in capo all'anno il cavallo è bolso, e la moglie puttana |
|
Chi prende moglie per la roba, la borsa va a marito |
He that marries for money will earn it. |
Chi prende moglie perde la metà del cervello; l'altra metà se ne va in radici |
|
Chi prende una moglie, merita una corona di pazienza; chi ne prende due, merita una corona di pazzia |
|
Chi resta in casa e manda fuor la moglie, semina roba e disonor raccoglie |
|
Chi sa ben trovar meloni, trova buona moglie |
|
Chi si marita con parenti, corta vita e lunghi tormenti |
|
Chi spera col prender moglie uscir di guai, non avrà ben mai mai mai |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Chi vuol bella famiglia cominci dalla figlia |
|
Chi vuol castigare un matto gli dia moglie |
|
Chi vuol vivere e star sano, dalle donne stia lontano |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Come uno piglia moglie, entra nel pensatoio |
|
Comprar cavalli e prender moglie; serra gli occhi, e raccomandati a Dio |
|
Con la ragione della propria parte anche un figlio può correggere un padre |
|
Contro due fratelli non ne volle il diavolo |
|
Corruccio di fratelli fa più che due flagelli |
|
Dà moglie al tristo, dà marito alla dolente; fatto il mercato, ognuno se ne pente |
|
Debito e fanciulle da maritare, guarda la gamba |
|
Della famiglia se ne vorrebbe dire, e non se ne vorrebbe sentir dire |
|
Delle moglie c’è più dovizia che di polli |
|
Di tre cose si rallegra il cuore: la concordia dei fratelli, l'amore dei vicini, l'accordo di marito e moglie |
|
Dio li fa e poi li accoppia |
Birds of a feather flock together |
Dio ti guardi da donna due volte maritata |
A man who marries twice is a two-time loser (opposto) |
Doglia di moglie morta, dura fino alla porta |
|
Donna danno |
|
Dove vi son figliuoli non vi son parenti né amici |
|
Due dì gode il marito la sua metà, il dì che la porta a casa, e quello che lei se ne va |
|
E' meglio una cattiva parola del marito, che una buona del fratello |
|
Famiglia buona, dono del cielo |
|
Far come padre Zappata, che predicava bene e razzolava male |
|
Far tacere le donne, star fermi i bambini e correre i vecchi, tre cose che nessuno sa fare |
|
Fatti in là fratello se tu vuoi che facciamo un bel castello |
|
Fidati e Nontifidare eran fratelli |
|
Figlie da maritare, fastidiose da governare, ovvero, ossi duri da rosicare |
|
Fratelli coltelli |
|
Fratelli, flagelli |
|
Gente tua, morte tua |
|
Guai a quella casa dove la famiglia s'accorda |
|
Guai a quella famiglia che non ha vecchi per molto senno e per età |
|
I don di Spagna, i conti di Alemagna, i monsieurs di Francia, i vescovi d'Italia, i cavalier di Napoli, i lord di Scozia, i fidalghi di Portogallo, i minori fratelli d'Inghilterra e i nobili d'Ungheria, fanno una povera compagnia |
|
I figliuoli succhiano la madre quando son piccoli, e il padre quando son grandi |
Children suck the mother when they are young and the father when they are old. |
I panni sporchi si lavono in famiglia | Don't wash your dirty linen in public |
I parenti escon fuori di casa |
|
I poveri non hanno parenti |
|
I vicini le maritano, e il padre dà la dote |
|
Il contento di bella moglie poco ti dà e molto ti toglie |
Marry a handsome man and you marry trouble. (opposto) |
Il maritare e l'impiccare è destinato |
|
Il padre deve fare la tavola tonda |
|
Il piacere non ha famiglia e il dolore ha moglie e figliuoli |
|
Il prim'anno che l'uomo piglia moglie, o s'ammala o s'indebita |
|
Il primo servigio che faccia il figliuolo al padre, è il farlo disperare |
|
Innanzi il maritare, abbi l'abitare |
|
La bellezza non fa la casa |
|
La buona moglie fa il buon marito |
|
La casa e la moglie si godono più d'ogni altra cosa |
|
La famiglia piccolina mette la casa in rovina; quando si è rilevata, la casa è rovinata |
|
La moglie del ladro non sempre ride |
|
La moglie è la chiave della casa |
Men build houses, women build homes A good wife is the best household furniture |
La moglie, lo schioppo e il cane non si prestano a nessuno |
|
La prima è moglie, la seconda compagnia, la terza eresia |
|
La saviezza del marito e la pazienza della moglie fanno la pace e la felicitá delle famiglie |
|
Le belle senza dote trovano più amanti che mariti |
|
Le donne quando son ragazze han sette mani e una lingua sola; e quando son maritate han sette lingue e una mano sola |
|
Le ragazze piangono con un occhio, le maritate con due, e le monache con quattro |
|
Lite tra fratelli, lite tra cani |
|
Madre morta, padre cieco |
|
Mamma chi l'ha la chiama - e chi non l'ha la brama |
|
Marìtati, e vedrai; perderai i sonni e più non dormirai |
|
Marito disamorato, matrimonio rammaricato |
|
Marito e figli come Dio te li dà così te li pigli |
|
Marito e moglie della tua villa, compari e comari lontan cento miglia |
|
Marito minchione, mezzo pane |
|
Marito vecchio e moglie giovane assai figliuoli |
|
Marito vecchio, meglio che nulla |
|
Meglio al mio ventre che al mio parente |
|
Meglio è vedova sedere, ch'essere maritata e male avere |
|
Meglio il marito senza amore che con gelosia |
|
Meglio un bravo vicino che un parente lontano |
|
Meglio un buon amico che un cattivo marito |
|
Moglie e buoi dei paesi tuoi |
|
Moglie e ronzino pigliali dal vicino |
|
Moglie grassa, marito allegro; moglie magra, marito addolorato |
|
Moglie maglio |
|
Moglie perfidiosa e marito pertinace, non vivono mai in pace |
|
Molti parenti, molti tormenti |
|
Mostrami la moglie, ti dirò che marito ha |
|
Né muli, né mulini, né compari dell'Isola (d'Elba), né moglie di Piombino |
|
Nel marito prudenza, nella moglie pazienza, |
|
Non bazzichi prete e soldato, chi è maritato |
|
Non creder lode a chi suo caval vende, né a chi dar moglie intende |
|
Non dare i calzoni alla moglie |
Where the woman wears the breeches, she has a good right to them |
Non ride sempre la moglie del ladro |
|
Non si può volere la botte piena e la moglie ubriaca |
|
Occhi bassi e cuor contrito, la bizzoca vuol marito |
|
Ogni scarrafone e bello a mamma sua |
Every mother's child is handsome. |
Ogni uomo ha buona moglie e cattiva arte |
|
Padre che ha figliuoli grandi, fuor li mandi |
|
Pane di fratello, pane e coltello: pane di marito, pane ardito |
|
Parenti serpenti |
|
Per compagnia prese moglie un frate |
|
Per tutto bene, ma in famiglia meglio |
|
Per una volta la si può fare anche al proprio padre |
|
Pigliar moglie, suona bene e poi sa male |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Più vale un padre, che cento pedagoghi | |
Qual figlia vuoi, tal moglie piglia |
|
Qualche macchiolina in famiglia l'abbiamo tutti |
Every family has at least one black sheep |
Quale il padre, tale il figlio; qual la madre, tal la figlia |
Like father, like son. Like mother, like daughter |
Quando c’è il sole e piove, il diavolo mena moglie |
|
Quando i vecchi pigliano moglie, le campane suonano a morto |
|
Quando il capo è caduto, la famiglia è perduta |
|
Quando il marito fa terra, la moglie fa carne |
|
Quando il padre fa carnevale, ai figlioli tocca far quaresima |
|
Quando il padre marita la figlia, egli ha casa e vigna; quando l'ha maritata, non ha né vigna né casa |
|
Quando la famiglia è allevata, la famiglia è rovinata |
|
Quando si ha una piccola villa, non patisce di fame la famiglia |
|
Richezza e sopruso son fratelli |
|
Roma travagliata, ché chi ha bella moglie vive d'entrata |
|
Se il matrimonio durasse un anno, tutti si mariterebbero |
|
Se il prestar fosse buono, si presterebbe anche la moglie |
|
Se non si maritassero altro che le belle, che cosa farebbero le brutte? |
|
Se v'è in paese una buona moglie, ciascuno crede che sia la sua |
|
A secondo di come vuoi la famiglia, la moglie piglia |
|
Senza moglie a lato l'uom non è beato |
|
Sfortunato il padre che ha il figlio lontano |
|
Si può vivere senza fratelli ma non senza amici |
|
Sposa spesa |
|
Tal castiga la moglie che non l'ha, che quando l'ha, castigar non la sa |
|
Tal susina mangia il padre che allega i denti al figliuolo |
|
Tra moglie e marito non mettere il dito |
|
Tre cose rovinano la famiglia: moglie giovane, legna verde e pane caldo |
|
Tre figlie e una madre, quattro diavoli per un padre |
|
Tre fratelli, tre castelli |
|
Un piatto di verdura con l’amore è meglio di un bue grasso con l’odio |
|
Un signor che il tuo ti toglie, mal francese con le doglie, assassin che ti spoglia, è men mal che l'aver moglie |
|
Un tozzo di pane secco con tranquillità è meglio di una casa piena di banchetti festosi e di discordia |
|
Una aiuta a maritare l'altra |
|
Una buona famiglia è l'ornamento della cittá |
|
Uomo senza moglie, è mosca senza capo |
|
Vale piú un amico che cento parenti |
|
Vigna piantata da me, moro da mio padre, olivo dal mio nonno |
|