Latronico (Basilicata)

Formule

Grammatica

Fonetica

Morfologia e sintassi

Aggettivi

Articolo

Preposizioni

Pronomi

Avverbi

Nomi

Numero

Genere

Verbi

Glossari

Poesia

Storia

 Dialetti

 

 

Poesie

Vicenza ‘a muta (Legge M.T.M.)

Stava ‘nda na carrara vicinu a San Giuvannu e si ci n’accustammu ni curria appriessu. Uh uh gridava, circhennu i n’arrubbà i mantelline i lana a sopa i spaddi. Chi sa si quannu è morta n’anu misu na croci ‘a u campusantu e sopa c’anu scrittu “Qua c’è Vicenza a muta. Pi edda u munnu ernu cincu carrare e cientu mantelle colorate”.

Italiano standard

Vincenza la muta Abitava in un vicolo vicino a San Giovanni e se ci avvicinavamo ci correva dietro. /Uh uh gridava, cercando di rubarci le mantelline di lana dalle spalle. Chissà se quando è morta le hanno messo una croce al camposanto e sopra ci hanno scritto "Qui c’è Vincenza la muta. Per lei il mondo erano cinque vicoli e cento mantelle colorate.


Chi t'ha fatte 'a mascìje?

(Dialetto di Tursi, Basilicata. Poesia di Albino Pierro. Legge M.T.M.)

Come nun ti n'addònese ca u tempe scùrrete e nuie si facéme vècchie? Chi t'ha fatte 'a mascìje si nun ti mòvese e pò' t'ammùccese o guàrdese chiatrète? Ié chiange notte e gghiurne, e nun mi sèntese; camine ore e ore mmenz' 'a chèse, e pò' si ièsse tove a tutt'i bbànne nu fume ca ti cìchete e nu vente ca tàgghiete fiscanne com'i canne.

Italiano standard

Chi ti ha fatto la stregoneria?

Come non te ne accorgi che il tempo scorre e noi invecchiamo? Chi ti ha fatto la stregoneria se non ti muovi e poi ti nascondi o guardi come di ghiaccio? Io piango notte e giorno, e non mi senti; cammino ore e ore per la casa, e poi se esco trovo da per tutto un fumo che ti acceca e un vento che taglia fischiando come le canne.


Passe nd' 'a vita tue

(Dialetto di Tursi, Basilicata. Poesia di Albino Pierro. Legge M.T.M.)

Passe nd' 'a vita tue come nd' 'a notta scure nu gghiòmmere di foche. Uvente le sravògghiete e u céhe si mìttete a gghiurne, ma i chèse nichète nd'u sonne nun pòne risponne. Pò mòrene pur'i stèlle virènne c'arraugghiète u gghiòmmere si ni vète cc'u musse d'i uagninèlle.

Italiano standard

Passo nella vita tua

Passo nella vita tua come nella notte scura un gomitolo di fuoco. Il vento lo svolge e il cielo si mette a giorno, ma le case annegate nel sonno non possono rispondere . Poi muoiono pure le stelle vedendo che riavvolto il gomitolo se ne va col broncio dei bambini.