Frasi idiomatiche
Questo elenco comprende formule idiomatiche usate correntemente. Queste espressioni possono essere usate in situazioni formali e informali. Le espressioni inglesi fornite sono solo indicative e non sempre vengono usate negli stessi casi.
A chi lo dici! | Tell me that! |
A tutti i costi | At any cost - No matter what |
Affare fatto | It's a deal |
Alla buon'ora! | It was about time |
Altro che! | Of course; you can bet your life! |
Amen | Amen |
Bell'affare! | That's really good! (ironic) |
Bella roba! | Very nice (ironic) |
Buon per te! | Lucky you |
C'è modo e modo! | There are ways and ways |
Caschi il mondo | No matter what |
Che barba! | How boring |
Che macello! | What a mess |
Che mattone! | How boring |
Che noia! | How boring |
Che palle! (volgare) | How boring |
Che roba! | I can't believe it |
Che schifo! | How disgusting! |
Che ti passa per la testa? | What's the matter with you |
Chi s'è visto s'è visto | Anyone for himself |
Ci mancherebbe altro! | God forbid |
Ci vuole altro! | It takes much more than that |
Come non detto | As you were |
Con rispetto parlando | Excuse my French |
Cose dell'altro mondo | It is out of this world |
D'altro canto | On the other hand |
Da morire | To die for |
Davvero? | Really? |
Dio ce la mandi buona! | Let's hope for the best |
È una parola! | Easy to say |
Faccio presente che... | Bear in mind |
Fatti gli affari tuoi | Mind your business |
Fra l'altro... | Among other things |
Gatta ci cova | I smell a rat |
In ogni modo | Anyway; or at any cost |
In parole povere | In a few words |
In poche parole | In a few words |
Lascia correre | Forget it |
Lascia perdere | Forget it |
Lascia stare | Forget it |
Lasciami stare | Leave me alone |
Lasciamo perdere | Forget it |
Lasciamo stare | Forget it |
Ma va | I don't believe you. It's impossible. Don't tell me that |
Manco per sogno! | In your dream |
Meglio così | It is better this way |
Meglio di nulla | Better this that nothing at all |
Meno male! | Luckily |
Mi fa specie di te | I can't believe you did this |
Modestia a parte | In all modesty |
Molto meglio | Much better |
Nemmeno per sogno! | In your dream |
Non c'è altro | That's all |
Non fare il prezioso | Don't play hard to get |
Non farti pregare | Don't play hard to get |
Non ne posso più | I cant stand it anymore |
Padronissimo | As you like! All right than! |
Parole d'oro | Amen, You said it |
Per carità! | God forbid |
Per farla breve | To cut it short |
Porca miseria! | Damn it |
Roba da matti | Hard to believe - That's crazy |
Santa pace | My goodness |
Sei sicuro/a? | Are you sure? |
Senz'altro | Certainly |
Siamo alle solite | There we go again |
Stiamo freschi | And now what? |
Sul serio? | Really? |
Tanto di guadagnato | So much the better |
Tanto meglio | So much the better |
Tanto peggio | So much the worse |
Tieni presente... | Bear in mind |
Tutt'altro | On the contrary |
Vale la pena | It's worth it |
|