Proverbs about the family
Although the family is considered central to Italian society, there are some proverbs expressing very negative considerations about family relations. Sometimes there are English proverbs of opposite meaning and we paired them .
Here's a list.
A chi prende moglie ci vogliono due cervelli | |
A chi s'accasa la borsa resta rasa. | |
A padre avaro figliuol prodigo |
|
Agosto, moglie mia non ti conosco |
|
Alla morte del marito poca cera e molto lucignolo |
|
Alla prima moglie ci si mette del proprio, alla seconda si sta nel capitale, alla terza si guadagna |
|
Alle nozze e ai funerali, si conoscono i parenti |
|
All'uomo moglie, al bambino verga |
Spare the rod and spoil the child |
Amici a scelta, e parenti come sono |
|
Ancor non è nata e vediamola maritata |
|
Basta un padre a mantenere cento figliuoli, e cento figliuoli non bastano a mantenere un padre |
|
Bella moglie, dolce veleno |
The ugliest girl makes the best housewife |
Cattivo amico, pessimo marito |
|
Chi batte la moglie, batte tutta la casa |
|
Chi dà una giovane per moglie a un vecchio, gli dà la culla per dote |
|
Chi di lontano si va a maritare, sarà ingannato o vuol ingannare |
|
Chi ha bella moglie non è tutta sua |
A handsome husband is common property (opposto) |
Chi ha buon cavallo e bella moglie, non sta mai senza doglie |
Marry a handsome man and you marry trouble. (opposto) |
Chi ha buon marito, lo porta in viso |
|
Chi ha figli, ha preoccupazioni |
Little children step on one's lap; tall ones tread on one's heart |
Chi ha male al dito, sempre lo mira; chi ha mal marito, sempre sospira |
|
Chi ha moglie allato, sta sempre travagliato |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Chi ha moglie, ha doglie |
When a man marries, his troubles begin. |
Chi ha quattrini conta e chi ha bella moglie canta |
|
Chi ha rogna da grattare e moglie da guardare, non gli manca mai da fare |
|
Chi incontra buona moglie ha gran fortuna |
|
Chi la pudica moglie infedele crede, la induce a rompere la giurata fede |
|
Chi l'altrui famiglia non guarda, la sua non mette barba |
|
Chi loda per interesse, vorrebbe esser fratello del lodato |
|
Chi nasce bella, nasce maritata |
She that is born a beauty is half married. |
Chi non ascolta il padre in giovinezza, udirà il boia in vecchiezza |
|
Chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli, ben li pasce |
|
Chi non sa cosa siano malanni e doglie, prenda marito o prenda moglie |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Chi offende l'amico, non la risparmia al fratello |
|
Chi piglia moglie e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso |
|
Chi piglia moglie per soldi, spesso sposa liti e guai |
|
Chi porta la moglie a ogni festa, e fa bere il cavallo a ogni fontana, in capo all'anno il cavallo è bolso, e la moglie puttana |
|
Chi prende moglie per la roba, la borsa va a marito |
He that marries for money will earn it. |
Chi prende moglie perde la metà del cervello; l'altra metà se ne va in radici |
|
Chi prende una moglie, merita una corona di pazienza; chi ne prende due, merita una corona di pazzia |
|
Chi resta in casa e manda fuor la moglie, semina roba e disonor raccoglie |
|
Chi sa ben trovar meloni, trova buona moglie |
|
Chi si marita con parenti, corta vita e lunghi tormenti |
|
Chi spera col prender moglie uscir di guai, non avrà ben mai mai mai |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Chi vuol bella famiglia cominci dalla figlia |
|
Chi vuol castigare un matto gli dia moglie |
|
Chi vuol vivere e star sano, dalle donne stia lontano |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Come uno piglia moglie, entra nel pensatoio |
|
Comprar cavalli e prender moglie; serra gli occhi, e raccomandati a Dio |
|
Con la ragione della propria parte anche un figlio può correggere un padre |
|
Contro due fratelli non ne volle il diavolo |
|
Corruccio di fratelli fa più che due flagelli |
|
Dà moglie al tristo, dà marito alla dolente; fatto il mercato, ognuno se ne pente |
|
Debito e fanciulle da maritare, guarda la gamba |
|
Della famiglia se ne vorrebbe dire, e non se ne vorrebbe sentir dire |
|
Delle moglie c’è più dovizia che di polli |
|
Di tre cose si rallegra il cuore: la concordia dei fratelli, l'amore dei vicini, l'accordo di marito e moglie |
|
Dio li fa e poi li accoppia |
Birds of a feather flock together |
Dio ti guardi da donna due volte maritata |
A man who marries twice is a two-time loser (opposto) |
Doglia di moglie morta, dura fino alla porta |
|
Donna danno |
|
Dove vi son figliuoli non vi son parenti né amici |
|
Due dì gode il marito la sua metà, il dì che la porta a casa, e quello che lei se ne va |
|
E' meglio una cattiva parola del marito, che una buona del fratello |
|
Famiglia buona, dono del cielo |
|
Far come padre Zappata, che predicava bene e razzolava male |
|
Far tacere le donne, star fermi i bambini e correre i vecchi, tre cose che nessuno sa fare |
|
Fatti in là fratello se tu vuoi che facciamo un bel castello |
|
Fidati e Nontifidare eran fratelli |
|
Figlie da maritare, fastidiose da governare, ovvero, ossi duri da rosicare |
|
Fratelli coltelli |
|
Fratelli, flagelli |
|
Gente tua, morte tua |
|
Guai a quella casa dove la famiglia s'accorda |
|
Guai a quella famiglia che non ha vecchi per molto senno e per età |
|
I don di Spagna, i conti di Alemagna, i monsieurs di Francia, i vescovi d'Italia, i cavalier di Napoli, i lord di Scozia, i fidalghi di Portogallo, i minori fratelli d'Inghilterra e i nobili d'Ungheria, fanno una povera compagnia |
|
I figliuoli succhiano la madre quando son piccoli, e il padre quando son grandi |
Children suck the mother when they are young and the father when they are old. |
I panni sporchi si lavono in famiglia | Don't wash your dirty linen in public |
I parenti escon fuori di casa |
|
I poveri non hanno parenti |
|
I vicini le maritano, e il padre dà la dote |
|
Il contento di bella moglie poco ti dà e molto ti toglie |
Marry a handsome man and you marry trouble. (opposto) |
Il maritare e l'impiccare è destinato |
|
Il padre deve fare la tavola tonda |
|
Il piacere non ha famiglia e il dolore ha moglie e figliuoli |
|
Il prim'anno che l'uomo piglia moglie, o s'ammala o s'indebita |
|
Il primo servigio che faccia il figliuolo al padre, è il farlo disperare |
|
Innanzi il maritare, abbi l'abitare |
|
La bellezza non fa la casa |
|
La buona moglie fa il buon marito |
|
La casa e la moglie si godono più d'ogni altra cosa |
|
La famiglia piccolina mette la casa in rovina; quando si è rilevata, la casa è rovinata |
|
La moglie del ladro non sempre ride |
|
La moglie è la chiave della casa |
Men build houses, women build homes A good wife is the best household furniture |
La moglie, lo schioppo e il cane non si prestano a nessuno |
|
La prima è moglie, la seconda compagnia, la terza eresia |
|
La saviezza del marito e la pazienza della moglie fanno la pace e la felicitá delle famiglie |
|
Le belle senza dote trovano più amanti che mariti |
|
Le donne quando son ragazze han sette mani e una lingua sola; e quando son maritate han sette lingue e una mano sola |
|
Le ragazze piangono con un occhio, le maritate con due, e le monache con quattro |
|
Lite tra fratelli, lite tra cani |
|
Madre morta, padre cieco |
|
Mamma chi l'ha la chiama - e chi non l'ha la brama |
|
Marìtati, e vedrai; perderai i sonni e più non dormirai |
|
Marito disamorato, matrimonio rammaricato |
|
Marito e figli come Dio te li dà così te li pigli |
|
Marito e moglie della tua villa, compari e comari lontan cento miglia |
|
Marito minchione, mezzo pane |
|
Marito vecchio e moglie giovane assai figliuoli |
|
Marito vecchio, meglio che nulla |
|
Meglio al mio ventre che al mio parente |
|
Meglio è vedova sedere, ch'essere maritata e male avere |
|
Meglio il marito senza amore che con gelosia |
|
Meglio un bravo vicino che un parente lontano |
|
Meglio un buon amico che un cattivo marito |
|
Moglie e buoi dei paesi tuoi |
|
Moglie e ronzino pigliali dal vicino |
|
Moglie grassa, marito allegro; moglie magra, marito addolorato |
|
Moglie maglio |
|
Moglie perfidiosa e marito pertinace, non vivono mai in pace |
|
Molti parenti, molti tormenti |
|
Mostrami la moglie, ti dirò che marito ha |
|
Né muli, né mulini, né compari dell'Isola (d'Elba), né moglie di Piombino |
|
Nel marito prudenza, nella moglie pazienza, |
|
Non bazzichi prete e soldato, chi è maritato |
|
Non creder lode a chi suo caval vende, né a chi dar moglie intende |
|
Non dare i calzoni alla moglie |
Where the woman wears the breeches, she has a good right to them |
Non ride sempre la moglie del ladro |
|
Non si può volere la botte piena e la moglie ubriaca |
|
Occhi bassi e cuor contrito, la bizzoca vuol marito |
|
Ogni scarrafone e bello a mamma sua |
Every mother's child is handsome. |
Ogni uomo ha buona moglie e cattiva arte |
|
Padre che ha figliuoli grandi, fuor li mandi |
|
Pane di fratello, pane e coltello: pane di marito, pane ardito |
|
Parenti serpenti |
|
Per compagnia prese moglie un frate |
|
Per tutto bene, ma in famiglia meglio |
|
Per una volta la si può fare anche al proprio padre |
|
Pigliar moglie, suona bene e poi sa male |
If you hate storm and strife lead a bachelor's life. |
Più vale un padre, che cento pedagoghi | |
Qual figlia vuoi, tal moglie piglia |
|
Qualche macchiolina in famiglia l'abbiamo tutti |
Every family has at least one black sheep |
Quale il padre, tale il figlio; qual la madre, tal la figlia |
Like father, like son. Like mother, like daughter |
Quando c’è il sole e piove, il diavolo mena moglie |
|
Quando i vecchi pigliano moglie, le campane suonano a morto |
|
Quando il capo è caduto, la famiglia è perduta |
|
Quando il marito fa terra, la moglie fa carne |
|
Quando il padre fa carnevale, ai figlioli tocca far quaresima |
|
Quando il padre marita la figlia, egli ha casa e vigna; quando l'ha maritata, non ha né vigna né casa |
|
Quando la famiglia è allevata, la famiglia è rovinata |
|
Quando si ha una piccola villa, non patisce di fame la famiglia |
|
Richezza e sopruso son fratelli |
|
Roma travagliata, ché chi ha bella moglie vive d'entrata |
|
Se il matrimonio durasse un anno, tutti si mariterebbero |
|
Se il prestar fosse buono, si presterebbe anche la moglie |
|
Se non si maritassero altro che le belle, che cosa farebbero le brutte? |
|
Se v'è in paese una buona moglie, ciascuno crede che sia la sua |
|
A secondo di come vuoi la famiglia, la moglie piglia |
|
Senza moglie a lato l'uom non è beato |
|
Sfortunato il padre che ha il figlio lontano |
|
Si può vivere senza fratelli ma non senza amici |
|
Sposa spesa |
|
Tal castiga la moglie che non l'ha, che quando l'ha, castigar non la sa |
|
Tal susina mangia il padre che allega i denti al figliuolo |
|
Tra moglie e marito non mettere il dito |
|
Tre cose rovinano la famiglia: moglie giovane, legna verde e pane caldo |
|
Tre figlie e una madre, quattro diavoli per un padre |
|
Tre fratelli, tre castelli |
|
Un piatto di verdura con l’amore è meglio di un bue grasso con l’odio |
|
Un signor che il tuo ti toglie, mal francese con le doglie, assassin che ti spoglia, è men mal che l'aver moglie |
|
Un tozzo di pane secco con tranquillità è meglio di una casa piena di banchetti festosi e di discordia |
|
Una aiuta a maritare l'altra |
|
Una buona famiglia è l'ornamento della cittá |
|
Uomo senza moglie, è mosca senza capo |
|
Vale piú un amico che cento parenti |
|
Vigna piantata da me, moro da mio padre, olivo dal mio nonno |
|