Greetings
The following list includes greeting forms of everyday usage, as well as some forms found in literature. Most expressions can be used in both formal and informal settings by changing the verb form, for example, using the subjunctive in formal settings and the imperative in informal situations. Generally speaking, when addressing someone in a formal way, the verb is in the third person singular or in the second person plural, and the subject pronoun is expressed; in informal situations, the second singular person is used and the subject pronoun is omitted. The equivalent English expressions are indicative and are not necessarely used always in the same manner or situation. A slash (/) in the "Formal" column means that the expression listed under "Informal" should not be used in formal situations.
Formal | Informal | English equivalent |
/ | Caro /a/i/e, carìssimo/a/i/e | Dear, My dearest |
/ | Che ti prènde? | What's wrong with you? |
/ | Chi non muòre si rivéde! | Look who's here! |
/ | Come té la passi?* | How's it going? |
/ | Come va?* | How's it going? |
/ | Guarda chi c'è! | Look who's here! |
/ | Guarda chi si véde! | Look who's here! |
/ | Méttiti in libertà | Make yourself at home |
A Sua disposizióne | A tua disposizióne | At your service |
Bèn arrivato | - | Welcome |
Bèntrovato/a/i/e | - | Nice to see you (said in response to "ben arrivato/a/i/e") |
Bènvenuto/a/i/e | - | Welcome |
Buònaséra | - | Good afternoon / Good evening |
Buòngiórno | - | Good morning |
Che è succèsso? | - | What happened? |
Che ha? | Che hai? | What's the matter? |
Che Le è succèsso? | Che ti è succèsso? | What happened (to you)? What's wrong with you? |
Che Le è preso? | Che ti è preso? | What happened (to you)? What's wrong with you? |
Che Le prende? | Che ti prende? | What happened (to you)? What's wrong with you? |
Chi si rivéde! | - | Look who's here! |
Chi si véde! | - | Look who's here! |
Come mai da quéste parti? | - | What brings you here? |
Come si sènte? | Come ti sènti?* | How do you feel? |
Come sta? | Come stai?* | How are you? |
Dopo di Lei | Dopo di te | After you |
Éntri | Éntra | Please come in |
Faccia come se fósse a casa Sua | Fai come se fóssi a casa tua | Make yourself at home |
Favorisca | Favorisci | Please come in / Help yourself |
Fortunato / a | - | Nice to meet you |
La trovo bene | Ti trovo bene | You look wonderful |
La vedo bene | - | You look wonderful |
Lièto di conóscerLa | Lièto di conóscerti | Nice to meet you |
Non fàccia compliménti | Non fare complimenti | Don't stand on ceremony |
Passi | Passa | After you |
Piacére di conóscerla | Piacére di conóscerti | Nice to meet you |
Pòsso esserLe utile? | Pòsso esserti utile? | May I help you? |
Pòsso servirLa? | - | May I help you? |
Prègo, si accòmodi | Accòmodati | Please, come in |
Sènza compliménti | - | Don't stand on ceremony |
Si métta còmodo | Méttiti comodo/a | Make yourself comfortable |
Vènga | Vièni | Come in |
Answers
Alla méno pèggio | - | Not too bad |
Bène, grazie e Lèi? | Bène, grazie e tu? (dialettale e te?) | Very well, thank you. And you? |
Ci si arrangia | Mi arrangio | I manage |
Così cosà | - | So-so |
- | Me la cavo | I get by |
Così così | - | So-so |
Male | - | Very bad, miserable |
Non c'è male | - | Not too bad |
Si fa quél che si può | - | I'm getting by, I manage |
Si tira a campare | - | I'm getting by |
Si tira avanti | - | I'm getting by |
Si va avanti | I'm getting by |