Willkommen in The Italian Electronic Classroom! TM
Beispiele von Verbgefügen mit Akkusativergänzung. Die Ausdrücke der rechten Tabelle sind nachdrücklicher und dienen zur Unterscheidung (Zum Beispiel: "io guardo te non lui" ich schaue dich an, nicht ihn):
(io) ti sento, (io) ti guardo, (io) ti conosco | Io sento te |
(io) lo sento | (io) sento lui |
(io) la sento | (io) sento lei |
(io) vi sento | (io) sento voi |
(io) li sento | (io) sento loro (masc.) |
(io) le sento | (io) sento loro (femm.) |
(tu) mi senti | tu senti me |
(tu) ci senti | tu senti noi |
. | SINGULAR | . |
Subjekt | Objekt | |
. | vor dem Verb | nach dem Verb |
(io) | mi | me |
tu | ti | te |
lui (egli, esso) | lo | lui |
lei (ella, essa) | la | lei |
. | PLURAL | . |
Subjekt | Objekt | |
. | vor dem Verb | nach dem Verb |
noi | ci | noi |
voi | vi | voi |
loro (essi) | li | loro |
loro (esse) | le | loro |
Das Pronom als Subjekt wird in Italienisch nur zur stärkeren Betonung benutzt. Bsp: "io tiro, tu spingi" (ich ziehe, du schiebst) "Chi viene al cinema?" "Io". ("Wer kommt mit ins Kino? Ich.")
Bei Verben im Perfekt mit dem Hilfsverb `avere', in denen das Pronom vor dem Verb steht, muß das Partizip mit dem Pronomen übereingestimmt werden.
Wenn das Pronom nach dem Verb steht, findet man nur selten eine Übereinstimmung zwischen Partizip und Pronomen.
In den Formen la und lo wird der Vokal durch ein Apostroph ersetzt.
[In den folgenden Beispielen steht "io" in Klammern, weil man es normalerweise nicht dazusagt]:
Pronom nach dem Verb | Pronom vor dem Verb | gesprochene Sprache |
(io) ho guardato lei [auch möglich: (io) ho guardata lei] | (io) la ho guardata | (io) l'ho guardata |
(io) ho bevuto un caffè | (io) lo ho bevuto | (io) l'ho bevuto |
(io) ho ascoltato le opere di Verdi [auch möglich: (io) ho ascoltate le opere di Verdi] | (io) le ho ascoltate | (io) l'ho ascoltate |
(io) ho visto i film di Fellini [auch möglich: (io) ho visti i film di Fellini] | (io) li ho visti | (io) l'ho visti |
Bei den Formen mi, ti, ci, vi ist die Übereinstimmung nicht notwendig
In Bezug auf ein Feminin singular mit o/a.
In Bezug auf ein Maskulin singular nur mit o.
In Bezug auf ein Feminin plural mit o/e.
In Bezug auf ein Maskulin plural mit o/i.
In Bezug auf ein zusammmengesetztes Plural feminin und maskulin mit o/i.
Pronom nach dem Verb | Pronom vor dem Verb | gesprochene Sprache |
[Carla]: Mario mi ha accompagnato | Mario mi ha accompagnata | Mario m'ha accompagnata |
[Mario]: Carla mi ha accompagnato | - | Carla m'ha accompagnato |
[Carla und Sofia]: Mario ci ha accompagnato | Mario ci ha accompagnate | Mario c'ha accompagnate |
[Mario und Franco]: Carla ci ha accompagnato | Carla ci ha accompagnati | Carla c'ha accompagnati |
[Carla und Mario]: Franco ci ha accompagnato | Franco ci ha accompagnati | Franco c'ha accompagnati |
Ein Partikel kann ein Pronom, ein Wort oder sogar einen ganzen Satz ersetzen:
(io) questa sera studio il V capitolo del libro | (io) lo studio domani |
(io) questa sera ho studiato il V capitolo del libro | (io) lo ho studiato ieri sera |
(io) questa sera studio la quinta lezione | (io) la studio domani |
(io) questa sera ho studiato la quinta lezione | (io) la ho studiata ieri sera |
(io) questa sera studio due capitoli del libro | (io) li studio domani |
(io) questa sera ho studiato due capitoli del libro | (io) li ho studiati ieri sera |
(io) questa sera studio due lezioni del libro | (io) le studio domani |
(io) questa sera ho studiato due lezioni del libro | (io) le ho studiate ieri sera |
(io) so che lui ha vinto la lotteria | (io) lo so |
(io) ho saputo che lui ha vinto la lotteria | anche io lo ho saputo |
(io) so che lei ha superato l'esame | (io) lo so |
(io) ho saputo che lei ha superato l'esame | anche io lo ho saputo |
Die Pronomen werden an folgende Verbformen angehängt: Perfekt ohne Hilfsverben essere oder avere, Infinitiv, Gerundium, Imperativ.
Im Infinitiv fällt das e am Ende weg vor einem Pronom (oder das re in Verben wie condurre).
Beachten Sie, daß die Betonung auf der gleichen Silbe bleibt!.
È importante studiàre la lezione | È importante studiàrla |
Studiàndo a fondo la lezione si impara | Studiàndola a fondo si impara |
Studiàte la lezione | Studiàtela |
Una volta studiàta la lezione esco. | Una volta studiàtala, esco. |
Bei den Verben potere, dovere, volere + Infinitv, kann das Pronom vor dem Verb kommen oder am Infinitv angehängt werden.
Ti devo vedere | Devo vederti |
Lo devo sentire oggi | Devo sentirlo oggi |
La possiamo studiare ora | Possiamo studiarla ora |
Li voglio invitare a cena | Voglio invitarli a cena |
In der Negativform non kommt das Pronom vor dem Verb.
non ho visto quel film | non lo ho visto |
non posso aspettare Mario | non lo posso aspettare |
Zurück zu The Italian Electronic Classroom! Index
Fragen, Anregungen, Einwände? Wir freuen uns über jede Zuschrift!
E-Mail: martinareb@yahoo.com