Formule di cortesia (convenevoli)
Questo elenco comprende formule di cortesia e convenevoli usate correntemente (alcune antiquate). Queste espressioni possono essere usate in situazioni formali e informali. La differenza consiste nell'uso del congiuntivo per le espressioni formali e dell'imperativo per quelle informali. In genere nella forma di cortesia si tende ad usare il pronome di terza persona singolare o la seconda persona plurare, mentre in quella informale si usano i pronomi di seconda persona singolare. Le espressioni inglesi fornite sono solo indicative e non sempre vengono usate negli stessi casi.
Formula italiana | Risposta | Formula inglese | Risposta inglese |
Buon proseguimento
|
- | Enjoy your stay | - |
Buona permanenza
|
- | Enjoy your stay | - |
Buone cose
|
Grazie altrettanto | All the best | Same to you |
Ci mancherebbe altro
|
--- | Don’t mention it | --- |
Come non detto
|
- | Don't mention it | - |
Con comodo
|
- | Take your time | - |
Con permesso
|
Prego si accomodi | May I? | Please come in |
Con piacere
|
- | My pleasure | - |
D'accordo
|
All right | ||
Disturbo se ... apro la finestra? | 1. Faccia pure 2. Tutt'altro 3. Ci mancherebbe altro | Does it bother you if ... I open the window? | 1. Do as you please 2. On the contrary 3. Don't mention it |
Disturbo?
|
Niente affatto | May I? | Sure |
Dovere
|
My pleasure | ||
Fa lo stesso | - | Doesn't matter | - |
Faccia pure | - | Be my guest | - |
Figurati
|
Don't mention it | ||
Gradisce (un caffè, un bicchierino...)? | - | Would you like (a cup of coffee, a drink)? | - |
Grazie
|
Prego | Thanks, Thank you | Don't mention it |
Grazie altrettanto | - | Thank you! | - |
I miei rispetti | - | My best to... | - |
Le pare (Ma Le pare. ma ti pare) | - | Don't mention it | - |
Le spiace se... fumo? | - | Do you mind my... smoking? | - |
Neanche a dirlo | - | Don't mention it | - |
Non c'è di che | - | Don't mention it Never mind | - |
Non fa niente | - | Never mind | - |
Non importa | - | Never mind | - |
Non si disturbi | - | Don't bother | - |
Non si incomodi | - | Don't bother | - |
Omaggi | - | My respect | - |
Ossequi | - | My respect | - |
Per cortesia | - | Please | - |
Per favore
|
- | Please | - |
Per niente | - | Not at all | - |
Per piacere
|
- | Please | - |
Permette? | 1 Si accomodi, prego 2 Faccia pure | May I come in? | Please come in. Please. Do as you please. Be my guest |
Piacere
|
Piacere mio
|
Pleasure | My pleasure |
Posso aiutarLa | - | May I help you? | - |
Posso entrare | Prego, si accomodi | May I come in? | Please come in. Please. <TD |
Posso? | - | May I come in? | - |
Prego
|
- | Please come in | - |
Scusi
|
- | I beg your pardon. Sorry. | - |
Senza complimenti | - | Don't be shy | - |
Si figuri | - | Don't mention it | - |
Si può | - | May I come in? | - |
Va bene
|
OK |
|