Formule di cortesia (convenevoli)

Questo elenco comprende formule di cortesia e convenevoli usate correntemente (alcune antiquate). Queste espressioni possono essere usate in situazioni formali e informali. La differenza consiste nell'uso del congiuntivo per le espressioni formali e dell'imperativo per quelle informali. In genere nella forma di cortesia si tende ad usare il pronome di terza persona singolare o la seconda persona plurare, mentre in quella informale si usano i pronomi di seconda persona singolare. Le espressioni inglesi fornite sono solo indicative e non sempre vengono usate negli stessi casi.

Formula italiana

Risposta

Formula inglese

Risposta inglese

Buon proseguimento

-

Enjoy your stay

-

Buona permanenza

-

Enjoy your stay

-

Buone cose

Grazie altrettanto

All the best

Same to you

Ci mancherebbe altro

--- Don’t mention it

---
Come non detto

-

Don't mention it

-

Con comodo

-

Take your time

-

Con permesso

Prego si accomodi May I? Please come in
Con piacere

-

My pleasure

-

D'accordo

  All right  
Disturbo se ... apro la finestra?

1. Faccia pure 2. Tutt'altro 3. Ci mancherebbe altro

Does it bother you if ... I open the window?

1. Do as you please 2. On the contrary 3. Don't mention it

Disturbo?

Niente affatto

May I?

Sure

Dovere

  My pleasure  
Fa lo stesso

-

Doesn't matter

-

Faccia pure

-

Be my guest

-

Figurati

  Don't mention it  
Gradisce (un caffè, un bicchierino...)?

-

Would you like (a cup of coffee, a drink)?

-

Grazie

Prego Thanks, Thank you Don't mention it
Grazie altrettanto

-

Thank you!

-

I miei rispetti

-

My best to...

-

Le pare (Ma Le pare. ma ti pare)

-

Don't mention it

-

Le spiace se... fumo?

-

Do you mind my... smoking?

-

Neanche a dirlo

-

Don't mention it

-

Non c'è di che

-

Don't mention it Never mind

-

Non fa niente

-

Never mind

-

Non importa

-

Never mind

-

Non si disturbi

-

Don't bother

-

Non si incomodi

-

Don't bother

-

Omaggi

-

My respect

-

Ossequi

-

My respect

-

Per cortesia

-

Please

-

Per favore

-

Please

-

Per niente

-

Not at all

-

Per piacere

-

Please

-

Permette?

1 Si accomodi, prego 2 Faccia pure

May I come in?

Please come in. Please. Do as you please. Be my guest

Piacere

Piacere mio

Pleasure

My pleasure

Posso aiutarLa

-

May I help you?

-

Posso entrare

Prego, si accomodi

May I come in?

Please come in. Please. <TD

Posso?

-

May I come in?

-

Prego

-

Please come in

-

Scusi

-

I beg your pardon. Sorry.

-

Senza complimenti

-

Don't be shy

-

Si figuri

-

Don't mention it

-

Si può

-

May I come in?

-

Va bene

  OK  
Google
 
Web locuta.com