Welcome to the The Italian Electronic Classroom! TM

Potete trovare un elenco di termini in calabrese alla seguente pagina Scigliano Panoramico interattivo. L'intero sito e' interessante, così dopo aver visitato il lessico è opportuno visitare anche la Home page


I seguenti termini sono stati tratti dal libro pubblicato da Bridge to Peace Publications in Australia per gentile concessione dell'autore, Gino Scarano.
Titolo del libro: Dai Boschi ai Grattacieli
Soggetto: autostoria di due famiglie - gli Scarano ed i Lombardo, emigrati dal paese di Martone, prov Reggio Calabria durante il periodo compreso fra il 1910 e il 1963
Il libro e' stato tradotto in inglese dallo stesso Gino Scarano (Titolo From Scrub to Skyscrapers).
Sito www.bridgetopeace.com.au
Email gino@bridgetopeace.com.au
Indirizzo: 149 Dartford Rd, Thornleigh NSW 2120 AUSTRALIA

Dialetto Calabrese (Martonese)

Significato italiano

agghiri

Una specie di roditore assomigliante ad un grosso topo

arrimazzare

L’atto di scuotere gli alberi d’olive per fare cadere le olive per la raccolta

biavera

Una specie di grembiule attaccato alla cintura, usato quando si fa la raccolta.

brigli

Cascate d’acqua

cajipu

Spazzaforno – generalmente fatti di stracci

canigghia

Crusca

carusu

Salvadanaio

casciuni

Cassone

catoju

Seminterrato generalmente per custodire gli animali

ceramide

Tegole

chiaccu

Cappio fatto da un filo d’erba per catturare le lucertole

cofina

Grande cesto per trasportare la raccolta

cortareia

Brocca fatta di creta per intingere e mantenere l’acqua fresca

cummari

Comare

cummò

Mobile di toilette

cunticeju

Piccolo racconto

curtagghi

Letame

farsa

Commedia esibita a modo di spettacolo per le strade del paese

fascina

Un fascio di legna da ardere

ferrazza

Un recipiente fatto di canna che misura un metro per due con l’orlo basso – generalmente usato per seccare i fichi al sole.

ficandiani

Fichidindia

forgiari

Forgiatore

furnu

Fornace, forno

Fusuferru

Un aggeggio che si usa per riempire le bobine che si usano al telaio.

Gramigna

Una erba infestante che di solito cresce in abbondanza

gurneji

Piccole pozzanghere che si facevano da bambini.

Lizzi

La parte del telaio che dirigeva i fili dell’ordito al pettine

loggia

Una specie di terrazzo

Maestrino

Il maestro di musica del paese

mandra

Un gregge di pecore ecc.

manganu

Mangano – che si usava per manganare il lino

mani

Termine che si riferisce alle ‘ondate’ di maturità dei fichi

marvizze

Uccelli appartenenti alla famiglia dei tordi

mastra

Canale d’acqua che dirige l’acqua al proprio appezzamento

mastreji

Piccole canali che si facevano per trastullarci da bambini.

mayiya

Madia – generalmente per impastare circa 15Kg di farina

mazzola

La mazzuola che si usava per picchiare il pirillo (vedere pirillo)

mulinaru

Mugnaio

mura

Le more di gelso

nimulu

L’aggeggio che si usava per sostenere la matassa mentre con il fusuferru si riempivano le bobine.

pagghia

Paglia

pagghiaru

Capanna costruita di paglia, di ramoscelli e di muschio per alloggiare una persona in montagna.

pantofoline

Pantofole fatte di stracci

panza

Addome

parmentu

La vasca per frantumare l'uva per fare il mosto

pedaninu

L’aggeggio che supporta il nimulu

percia

Pertica

pergola

Pianta di uva che si arrampica sulla pergola

pezzare

Coperte fatte di ginestra e cotone

pignatu

Pignatta

pinozzu

Arachide

pirilli

Un gioco che si fa picchiando un pezzettino di legno punteggiato come una matita da ambedue lati con la mazzola (si vede mazzola)

pizza

Termine usato per il sangue di maiale quando viene cotto a  fuoco lento per farlo solidificare.

potiri

Aggeggio che si mette tra le ginocchia per sostenere il fusuferru.

rasule

Sezione di terreno che si coltiva con una unica semenza

rota

Ruota – come la ruota del mulino

rottame

Pezzetti di pasta rotta di ogni misura e qualità

Sangiovanni

Termine usato per indicare che due persone sono tra compari

scattignola

Fichi appena spuntati sul ramo

scifata

Miscela che si dà al maiale con la crusca ed altri rifiuti

scifu

Recipiente dove si mette la scifata

secristianu

Colui che assiste il prete durante la messa e che anche mantiene pulita la chiesa

securizza

Liquirizia

stigghioli

Budelli ed altre viscere del maiale legate e cotte

sugghiu

Parte del telaio che mantiene in tensione i fili dell’ordito

supatavula

Qualunque cosa che si mangia dopo il pranzo

tifu

La febbre tifoide

tiraturi

Rastrello usato per pulire il forno prima di metterci dentro il pane

trappitu

Frantoio

vineja

Viuzza

visco

Una specie di aderente che si usava per catturare gli uccelli

zimbili

Contenitori di olive dopo che si erano frantumate

zzarompulini

Lucciole (di notte)

zzimba

Porcile.

 

Back to The Italian Electronic Classroom! Index

Back to our homepage


Comments, suggestions, requests? We'll be happy to hear from you!

E-Mail: italian@locuta.com

© 2004 by Centro Studi Italiani TM