Nomi con due plurali

Google
 
Web locuta.com

 

Alcuni nomi maschili hanno due forme per il plurale: una di genere maschile ed una di genere femminile. Il loro significato è spesso completamente differente. Generalmente la forma maschile plurale in -i si usa in senso figurato, mentre quella plurale femminile in -a si usa in senso proprio. Qualche volta, si possono usare indifferentemente tutte e due le forme. Qui di seguito ne diamo un breve elenco.

singolare esempi plurale proprio esempi plurale metaforico esempi
anello (l')(ring) l'anello di fidanzamento gli anelli (rings) "Gli anelli di Saturno", "Il signore degli anelli" anèlla (le) (literary: curly hairs)
bràccio (il) (arm) rompersi un braccio bràccia (le) (arms of human body) gettarsi fra le braccia di qualcuno bracci (wings, branches, arms) i bracci del fiume, di un carcere, di un palazzo, di un'ancora, di una croce, di una gru, di una manovella, di una sedia
budèllo (il) (alley, intestine) l'intestino budèlla (le) (guts) riempirsi le budella budèlli (i) (alleys)  i budelli (strade strette) del quartiere, del palazzo (cunicoli)
cìglio (il) (eyelash) (curb) mi sono tagliato un ciglio cìglia (le) (eyelashes) ha le ciglia lunghe cigli (i) (edges) (curbs) i cigli (bordi) della strada, di un fosso, di una montagna
dito (il) (finger) il dito mignolo dita (le) (fingers) le dita della mano diti (i) (fingers, considered individually) i diti indici, medi, anulari
calcagno (il) (heel) il tallone calcagni (i) (heels) sedere sui calcagni calcagna (le) stare alle calcagna (inseguire) di qc., mostrare le calcagna, avere qc. alle calcagna
cervèllo (il) (brain) operare al cervello cervèlla (le) farsi saltare le cervella cervèlli (i) (brains) i più grandi cervelli del paese, i cervelli elettronici (computer)
còrno (il) (horn) il corno del rinoceronte còrna (le) (horns) le corna del cervo còrni (i) (musical instruments) i corni (dilemmi) del problema
cuòio (il) (leather) il cuoio capelluto cuòi (i) (leather) borse di cuoi pregiati cuòia (le) (idiomatic) tirare le cuoia (to die)
filaménto (il) (filament) il filamento della lampada filaménti (i) (filaments) i filamenti dei muschi filaménta (le) (literary: filaments)  
filo (il) (thread) il filo di cotone fili (i) (threads) i fili della luce fila (le) (thread, strands) le fila della congiura
fondaménto (il) (foundation, basic notion) il fondamento della matematica fondaménti (i) (basic notions) i fondamenti della scienza fondaménta (le) (foundations) le fondamenta della casa
fuso (il) (spindle) un fuso di filo fusi (i) (spindles and idiomatic "time zone") i fusi orari fusa (le) (idiomatic) Il gatto fa le fusa"
gèsto (il) (gesture) un gesto di saluto gèsti (i) (gestures) parlare a gesti gèsta (le) (deeds, feats) le gesta di Gilgamesh
ginòcchio (il) (knee) ho battuto un ginocchio ginòcchia (le) (knees, used collectively) piegare le ginocchia ginòcchi (i) (knees) un brodo con i ginocchi di manzo
grido (il) (scream) un grido di dolore gridi (i) (screams) i gridi dei bambini grida (le) (screams) Sussurri e grida
labbro (il) (lip, edge) il labbro superiore labbra (le) (lips) avere le labbra rosse labbri (i) (edges) i labbri della ferita
lenzuòlo (il) (sheet) un lenzuolo colorato lenzuòli (i) (sheets) i lenzuoli nuovi lenzuòla (le) (sheets, used collectively) lavare le lenzuola
mèmbro (il) (limb, member) un membro superiore o inferiore mèmbra (le) (limbs) riposare le membra mèmbri (i) (members) i membri del parlamento, di una commissione
muro (il) (wall) un muro di mattoni muri (i) (walls) muri spessi mura (le) (city walls) le mura di Roma
òsso (l') (bone) l'osso sacro òssa (le) (human bones) riposare le ossa òssi (gli) (animal bones) gli ossi di pollo, di vitello, di seppia
orecchio (l') (ear) o orecchia l'orecchio interno orecchi (gli) o orecchie (le) (ears) duro d'orecchi, fare orecchie da mercante orecchi (gli) (ears) essere tutt'orecchi (ascoltare attentamente
sopraccìglio (il) (eyebrow) il sopracciglio sinistro sopraccìglia (le) (eyebrows) sopracciglia sottili sopraccigli (i) (eyebrows) i due sopraccigli
strido (lo) (squeak) uno strido acuto strida (le) (squeaks) le strida dei bambini stridi (gli) (squeaks, less common) stridi di macchine
urlo (lo) (shout) un urlo di dolore urli (gli) (shouts) gli urli scomposti urla (le) (shouts) le urla degli spettatori

Esercizio 1

Esercizio 2

Esercizio 3